„uvolnit“ uvolnit <perfektivpf>, uvolňovat <-ňuji> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) befreien, lockern, lösen, frei geben, frei machen befreien uvolnit uvolnit lockern, lösen uvolnit uvolnit frei geben Geld uvolnit uvolnit frei machen Wohnung uvolnit uvolnit examples uvolnit z práce entlassen uvolnit z práce uvolnit se SportSPORT sich freispielen uvolnit se SportSPORT uvolnit se sich frei nehmen uvolnit se
„místo“: Neutrum místoNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ort, Stelle, Platz, Standort Ortmaskulin m místo Platzmaskulin m místo Standortmaskulin m místo místo Stellefeminin f Arbeits- místo místo examples místo k sezení Sitzplatz místo k sezení místo k stání Stehplatz místo k stání místo narození Geburtsort místo narození místo určení Bestimmungsort místo určení bílé místo figürlich, im übertragenen Sinnfig weißer Fleck bílé místo figürlich, im übertragenen Sinnfig uvolnit místo den Platz frei machen uvolnit místo na místĕ auf der Stelle, sofort na místĕ být na místĕ angebracht sein být na místĕ na místĕ kohu an jemandes Stelle na místĕ kohu z místa von der Stelle (weg) z místa místem, místy stellenweise místem, místy bez místa arbeitslos bez místa hide examplesshow examples
„Fachkenntnis(se)“: Femininum mit Plural in Klammern FachkenntnisFemininum mit Plural in Klammern f(pl) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) odborné znalosti odborné znalostiFemininum Plural f/pl Fachkenntnis(se) Fachkenntnis(se)
„Bedrängnis“: feminin Bedrängnisfeminin f <Bedrängnis; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tíseň, nesnáz tíseňfeminin f Bedrängnis nesnázfeminin f Bedrängnis Bedrängnis examples in Bedrängnis sein být v tísni in Bedrängnis sein
„Ersparnis“: feminin Ersparnisfeminin f <Ersparnis; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) úspora úsporafeminin fauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Ersparnis Ersparnis examples ErsparnissePlural pl úsporyFemininum Plural f/pl ErsparnissePlural pl
„Zirkus“: maskulin Zirkusmaskulin m <Zirkus; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cirkus cirkusmaskulin mauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Zirkus Zirkus
„Albatros“: maskulin Albatrosmaskulin m <Albatros; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) albatros albatrosmaskulin m Albatros Albatros
„Bewandtnis“: feminin Bewandtnisfeminin f <Bewandtnis; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s tím se to má tak examples damit hat es seine Bewandtnis s tím se to má tak damit hat es seine Bewandtnis
„Erlaubnis“: feminin Erlaubnisfeminin f <Erlaubnis; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dovolení, povolení dovoleníNeutrum n Erlaubnis povoleníNeutrum n Erlaubnis Erlaubnis examples um Erlaubnis bitten <po>prosit o dovolení um Erlaubnis bitten
„Kenntnis“: feminin Kenntnisfeminin f <Kenntnis; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) znalost znalostfeminin f Kenntnis Kenntnis examples Kenntnis haben vonDativ dat vĕdĕt oLokativ L Kenntnis haben vonDativ dat et zur Kenntnis nehmen brát <vzít>co na vĕdomí et zur Kenntnis nehmen jemanden in Kenntnis setzen vonDativ dat dávat <dát>komu co na vĕdomí jemanden in Kenntnis setzen vonDativ dat Kenntnisse im Tschechischen haben mít znalosti v češtinĕ Kenntnisse im Tschechischen haben hide examplesshow examples